Apprendre le français en France
Enseigner le français L’actualité du FLE et du français dans le monde
La revue internationale des professeurs de français

Le Français dans le monde : mars-avril 2023

Publiée tous les deux mois, "Le Français dans le monde" traite de l’actualité du français langue étrangère et rend compte des pratiques pédagogiques mises en oeuvre par les enseignants du monde entier.

Voici des extraits du sommaire ainsi que l’édito de la rédaction :

Dossier
Covid et après : vers un retour en classe ?

Extraits du sommaire

Région. Auvergne : le rendez-vous séculaire des marcheurs
Patrimoine. La baguette : du pain et des enjeux
Lieu. Chacun cherche son kiosque
Étonnants francophones. Iyad Alasttal : "Je montre des images positives de Gaza"
Politique linguistique. Algérie : langue de l’autre ou autre langue
Langues régionales. À la découverte des langues régionales de France
Ma librairie francophone. "Si je vends trois exemplaires d’un nouveau roman, c’est un best-seller"
Réseaux. Cynthia Eid : "Besançon 2025 : Des utopies durables !"
Vie de prof. Samira Baião Pereira e Mucci : "En donnant des cours de FLE, j’ai découvert ma grande passion : les apprenants"
Repères : Nouvelles offres en ligne : quelles stratégies ?
Enquête : Des ingénieurs pédagogiques qui modèlent l’enseignement de demain
Mode d’emploi. Devenir professeur indépendant
FLE en France. L’immersion : la combinaison gagnante
Expérience. La lecture à voix haute : un outil de première classe
Innovation. Le jeu sérieux : une solution pour vaincre l’insécurité linguistique en FLE ?
Savoir-faire. Et si le distanciel était plus ludique et plus attractif ?
Français professionnel L’authenticité en français professionnel
Astuces de classe. Quels types de livres faites-vous lire ? Et comment ?
Initiative. "Moi, je" : parler une langue vraiment vivante
Tribune didactique. Programmes collaboratifs : articulation entre centre universitaires de FLE et autres dispositifs universitaires de formation


L’édito de la rédaction :

Le monde d’après....

2019-2023 : comment sommes-nous passés de l’urgence de crise à sauver l’essentiel à l’opportunité de saisir le changement qui s’imposait à nous et à le transformer en réussite. Après tout, comme nous le rappelle dans ce numéro un de nos interlocuteurs, la langue chinoise ne désigne-t-elle pas par le même mot crise et opportunité...

De New York à Hong Kong, de Berlin à Madrid ou Paris, chacun, chacune a combiné les solutions au plus près des attentes et des besoins, des cultures d’apprentissage, des spécificités du marché, du niveau d’équipement des apprenants et surtout du rapport culturel à l’environnement numérique.

Aujourd’hui, dans des proportions propres à chaque situation, s’est imposé un nouveau vocabulaire – présentiel, distanciel, hybride, comodal... – et de nouvelles manières de faire avec l’intégration de toute une panoplie d’outils qui permettent d’enrichir et de dynamiser les cours, qu’ils soient intégrés ou non aux nouvelles technologies. Avec une réussite qui varie dans des proportions de 30 à 70 % de l’ensemble de l’offre de chaque établissement.

Le temps de s’adapter, de voir s’installer ce nouveau lexique et ces nouvelles pratiques, ont aussi émergé de nouveaux acteurs : les uns pour accompagner le changement, comme l’ingénieur pédagogique, personne frontière, à mi-chemin entre le gestionnaire de projet et le pédagogue ; les autres nés du bouleversement du marché, comme le professeur-entrepreneur qu’on a vu inventer d’abord à tâtons puis de manière de plus en plus professionnelle une économie de l’apprentissage du français, innovante et performante.

Ce qui est sûr et partagé par toutes et tous, c’est que ce monde d’après doit prendre en compte un impératif, « rester au plus près des attentes des apprenants », et rester vigilant tant « il reste encore beaucoup de leçons à tirer des expérimentations menées ».

Accéder au site de la revue