Apprendre le français en France
Enseigner le français L’actualité du FLE et du français dans le monde
Exposition au château de Villers-Cotterêts jusqu’au 1er mars

Histoire et évolution de la langue française en 100 manuscrits

Publié le : 18-02-2026

La Cité internationale de la langue française propose "Trésors et secrets d’écriture" : une centaine de manuscrits relatant les évolutions du français dans le temps.

Organisée en partenariat avec la Bibliothèque nationale de France, l’exposition est l’occasion de (re)découvrir ces manuscrits, exceptionnellement sortis des réserves de l’institution parisienne pour illustrer les évolutions du français à travers le temps et les mutations de la société.

Une invitation à découvrir les manuscrits de grandes figures de la littérature et des sciences qui ont contribué à enrichir notre patrimoine linguistique commun.

La progressive affirmation de la langue française

Avant que le français ne prenne l’importance qu’on lui connaît aujourd’hui, les langues de l’écrit restent, au sortir de l’Antiquité, le latin et le grec. Les parlers vernaculaires, de racine romane, sont quant à eux multiples et complexes.

Mais un tournant majeur s’opère à partir du 13e siècle. Le français devient alors l’une des langues les plus parlées de l’Occident, acquérant une forte valeur symbolique d’union à un moment de consolidation du pouvoir royal.

C’est à cette période qu’émerge un nouveau genre littéraire, celui du roman arthurien, dont l’essor est remarquable dès son apparition. Cet attrait nouveau pour la fiction est illustré dans l’exposition par un précieux vestige répertoriant des extraits de romans du poète champenois Chrétien de Troyes.

Réutilisés au XVIIIe comme reliures de dossiers d’un notaire, ces Fragments d’Annonay, datés de la fin du XIIe-début du XIIIe, constituent un témoignage émouvant de l’émergence du français à l’écrit.

L’usage de la langue continue d’évoluer au gré des goûts et des transformations sociales. Au 14e siècle, le style courtois connaît un succès considérable, en lien avec le développement des milieux urbains et de cour.

Les thèmes amoureux et légers investissent fables et poésies, jusque dans la forme même des manuscrits, comme l’illustre l’élégant Chansonnier cordiforme de Montchenu (vers 1475) dont les enluminures colorées et chantantes représentent un couple, vêtu à la mode de l’époque, absorbé dans une conversation galante.

L’écrit comme laboratoire de la créativité et de la connaissance

La Renaissance et les Temps modernes marquent un moment de stabilisation et d’institutionnalisation de la langue française. Le traité de Villers-Cotterêts, signé en 1539 dans l’ancien château de François Ier, impose par exemple l’usage du français dans les textes juridiques et administratifs. La langue devient alors un outil central pour penser le monde et diffuser les connaissances.

Les philosophes des Lumières incarnent pleinement cette ambition, par leur volonté de passer la société au crible de la raison. On remarque avec plaisir les manuscrits autographes de Diderot et de Montesquieu, rares témoins matériels d’idéaux cherchant à éradiquer l’obscurantisme au profit de la vérité.

Si le 18e siècle est celui des Lumières, le 19e s’impose comme le siècle du roman. Les écrivains conservent davantage les traces de leurs travaux préparatoires, faisant du manuscrit un espace de réflexion et d’expérimentation.

Graphie, mise en page, ratures ou reprises deviennent autant d’indices de la psyché de l’auteur et de sa manière de concevoir l’œuvre, de jouer avec les mots. Il est ainsi amusant de comparer l’écriture fluide et appliquée d’Alexandre Dumas ou de Colette au tâtonnement presque chaotique de Gustave Flaubert.

Le théâtre n’est pas en reste et révèle lui aussi des pratiques d’écriture spécifiques. La langue s’y déploie sous la plume des dramaturges et l’on ne peut être qu’intrigué par la technique astucieuse et ingénieuse mise en œuvre par l’auteur libanais Wajdi Mouawad, dont les notes, présentées sous la forme d’un schéma, témoignent d’un rapport très fort entre écriture, intrigue et mise en scène.

[...]

Lire la suite de l’article signé Clément Citron sur
le site de Connaissance des arts

Trésors et secrets d’écriture. Manuscrits de la Bibliothèque nationale de France, du Moyen Âge à nos jours à la Cité internationale de la langue française à Villers-Cotterêts - Jusqu’au 1er mars.

LA VIDÉO