L’Université de Concepción (Chili) recherche, pour un CDD de 10 mois :
– un professeur de Français langue étrangère :16 heures de cours pour des étudiants de niveau débutant à intermédiaire, poste équivalent à un contrat de 33 heures/sem.
et/ou :
– un traducteur français-espagnol : 6 heures de cours de pratique de la traduction du français vers l’espagnol, poste équivalent à un contrat de 11 heures/sem.
Caractéristiques des contrats :
CDD de 10 mois
Début des contrats : 1/04/2020
Fin des contrats : fin janvier 2021
Rémunération :
Pour le contrat de 33 h./sem. : environ $ 750.000 pesos chiliens (nets)
Pour le contrat de 11 h./sem. : environ $ 250.000 pesos chiliens (nets)
Pour le contrat de 44 h./sem. : environ $ 1.000.000 pesos chiliens (nets)
Fondée en 1919, la Universidad de Concepción est la troisième plus ancienne université du pays et la première de province. Elle est également, en termes de qualité, d’infrastructures et de propositions de formations, l’université phare de la zone sud du Chili. Avec plus de 25 000 étudiants inscrits, elle se caractérise par la variété des disciplines enseignées et des programmes de formation (http://www.udec.cl/pexterno/). Avec près de 20 facultés différentes, situées presque toutes sur le même campus de la ville de Concepción, l’université propose un cadre de vie agréable et des infrastructures de qualité.
La spécialité de français travaille presque exclusivement pour la filière de Traduction/Interprétation en langues étrangères (cf. (http://humanidadesyarte.udec.cl/carreras/traduccioninterpretacion-en-idiomas-extranjeros/), filière du Département de langues étrangères, appartenant à Facultad de Humanidades y Arte. Celle-ci forme des traducteurs en deux langues étrangères au terme d’une licence qui dure 4 ans et des interprètes au bout de 6 ans d’études. Le plan d’études prévoit un grand nombre d’heures d’enseignement des langues (environ 900 pour chacune des trois langues du cursus, anglais, français et allemand) réparties en 8 semestres.
Profil FLE :
– Compétences en enseignement supérieur aux adultes
– Compétences en enseignement du FLE
– Expérience solide dans l’enseignement du FLE et/ou diplôme dans le domaine du FLE (niveau Master souhaité)
– Niveau C1 en français
Profil Traduction :
– Expérience en traduction
– Compétences en traduction
– Expérience en enseignement de la traduction souhaitée
– Formation solide dans le domaine de la traduction
– Hispanophone natif
Travail en équipe
Autonomie
Sérieux
Sens pédagogique
– Disponibilité immédiate
– Possibilité de postuler à l’un des deux postes (FLE : 33h/sem. ou Traduction 11h/sem.)
– Si le candidat présente les deux profils (FLE et Traduction), il est possible de faire un seul contrat de 44 heures/sem.
– Envoyer CV et lettre de motivation en français à Isabel Alvarado.
– Fin de postulation : 23 mars 2020
– Date des entretiens : 25 mars 2020