Apprendre le français en France
Enseigner le français L’actualité du FLE et du français dans le monde

Forum des métiers du FLE > jeudi 22 mai à Grenoble

Cette 3ème édition du Forum des métiers du FLE se déroulera jeudi 22 mai de 9h à 17h30 à l’université Stendhal-Grenoble 3. Elle aura pour thème : "Le français sur objectif universitaire : de la formation à l’emploi" et s’adresse prioritairement aux étudiants de master FLE.

Les participants s’interrogeront sur les différents contextes dans lesquels sont mises en place des formations en français ayant pour objectif de préparer des étudiants non francophones à suivre des études en français, en France et à l’étranger.

La journée sera retransmise en direct sur internet puis en différé sur le site de podcasts de l’université de Grenoble. Les participants auront la possibilité d’échanger pendant toute la durée du forum par le biais d’une messagerie instantanée. Un fil twitter pour la journée sera également disponible.

La participation au Forum en présentiel est gratuite.

Inscription en ligne

Contact - information

Programme de la journée


9h00 - Accueil

9h15 - Ouverture officielle

Catherine Carras, responsable adjointe de la section FLE
Sandrine Courchinoux, Thierry Soubrié, membres du comité d’organisation

  • Axe 1 : préparer aux études en français

9h30 - 10h15 : Sophie Lorrain, responsable du département de Français, IFCEN, Université Sun Yat Sen, Chine (par visioconférence)

L’Institut franco-chinois de l’énergie nucléaire (IFCEN) forme depuis septembre 2010 en six ans des étudiants chinois sur le modèle des grandes écoles d’ingénieurs françaises avec cycle préparatoire intégré. Le curriculum de français doit répondre à un double objectif : permettre aux étudiants de suivre les cours scientifiques dispensés majoritairement en français et leur transmettre les fondamentaux en matière de méthodologie universitaire et scientifique ainsi que les outils nécessaires à leur insertion professionnelle pour leur métier d’ingénieur. Ce curriculum ajoute par conséquent à l’enseignement du Français général des cours de FOS (en l’occurrence le Français des sciences, le Français de l’entreprise), de FOU (techniques universitaires) et de préparation en français au projet professionnel.

10h15 - 11h : Régis Martin, responsable de l’antenne l’AUF de Ho Chi Minh Ville, Vietnam (par visioconférence)

Formations TICE : de la passerelle au tremplin. L’augmentation notable des compétences numériques des enseignants ces dernières années tient souvent... aux enseignants eux-mêmes, qu’ils se forment seuls ou mutuellement. Les stages axés sur les TICE reçoivent cependant un public croissant, de plus en plus convaincu de l’utilité de ces outils, mais aussi plus attentif à la possibilité de les réinvestir dans leurs pratiques professionnelles. À nouveaux besoins, nouvelles réponses : quel impact sur le rôle et les missions du formateur « tice » ?

11h00 - 11h15 : pause

  • Axe 2 : préparer aux études en France

11h15 - 12h : Yves Loiseau, ex-directeur pédagogique du CIDEF, Université catholique de l’ouest, France

La formation en FOU dans les centres d’enseignement du FLE. La diversification et le renouvellement des formations peut être, pour les centres de langues, un impératif commercial permettant de susciter la motivation chez de potentiels apprenants. Les formations en FOU relèvent moins d’une logique commerciale parce qu’elles s’adressent à un public défini, d’étudiants ou futurs étudiants, que leurs objectifs sont clairement identifiés et que les compétences apportées sont directement mises à profit de leur projet d’études en français. À tout le moins, c’est ce que nous, établissements d’enseignement, devrions connaitre. La réalité du FOU est parfois un peu plus contrastée.

12h00-13h30 : Déjeuner

  • Axe 3 : participer à un projet pluridisciplinaire

13h30 - 14h15 : Caroline Mouton-Muniz, chargée de programmes, label Qualité français langue étrangère, Centre international d’études pédagogiques-CIEP, ex-responsable du français à l’EPF et l’ESTP, France

L’EPF et l’ESTP sont deux écoles d’ingénieurs proposant des formations diplômantes de haut niveau. Ces deux écoles proposent, respectivement depuis 1992 et 1998, des stages de français pour préparer leurs étudiants étrangers aux études en France. Cette intervention permettra de présenter le profil des étudiants de ces écoles et le contexte dans lequel les programmes de formations sont conçus. Dans l’objectif d’accueillir et de préparer les étudiants allophones, différents interlocuteurs sont mobilisés et sont amenés à interagir. Cela nécessite un environnement de travail et des compétences professionnelles spécifiques qui feront l’objet de notre contribution à cette journée d’échanges.

14h15 - 15h00 : Paolo Paron, responsable du programme Énergie et motorisations, IFP School, Rueil-Malmaison, France

L’école d’application de l’Ecole nationale supérieure du pétrole et des moteurs accueille 50% d’élèves internationaux. Cette ouverture à l’international implique un accueil et un suivi particulier pour les élèves allophones, notamment ceux qui choisissent de suivre un cursus en français (l’une des deux langues d’enseignement de l’établissement). La coordination entre l’école, l’équipe enseignante de la formation scientifique et technique et l’équipe enseignante de français s’illustre à plusieurs étapes du cursus, de la sélection des candidats à la présentation des projets de fin d’études. Cette intervention permettra de montrer les difficultés et les conditions du travail pluridisciplinaire qui peut être mené entre interlocuteurs de différents domaines d’expertise, mais aussi l’importance d’un travail conjoint pour le projet de professionnalisation des étudiants de l’école.

15h00 - 15h15 : pause

  • Axe 4 : travailler en réseaux

15h15 - 16 h : Chahrazade Lahcene, Vice Doyen chargée de la Post-graduation, de la Recherche scientifique et des Relations extérieures, formatrice FOU, Université Amar Télidji, Laghouat, Algérie (par visioconférence)

L’apprentissage des langues étrangères en Algérie, le français en particulier, traduit depuis plusieurs années le paradoxe du besoin et de la représentation sociale. Dans la plupart des universités algériennes, l’enseignement dans les filières scientifiques et techniques se fait en français. Face aux besoins récurrents, communs et urgents exprimés par les étudiants de ces filières, des formations ciblées sont proposées, notamment dans les Centres d’enseignement intensif des langues, rattachés aux universités (CEIL). Quelle démultiplication, quelles interactions algéro-françaises pourraient contribuer au co-développement de compétences enseignantes adaptées à ce contexte spécifique ?

16h - 16h45 : Raoul Boellinger, directeur pédagogique à l’Alliance française de Buenos Aires, Argentine (par visioconférence)

Alors que la langue française n’est plus enseignée à l’école dans de nombreuses provinces, que le nombre de professeurs de français sortant des centres de formation est très faible, la mobilité des étudiants universitaires argentins vers la France est en augmentation, notamment grâce à des différents programmes de bourse. L’apprentissage du français est présent dans certaines formations professionnalisantes, accessible parfois dans des centres de langue universitaires, proposé dans de nombreuses villes par les Alliances françaises. Les interrogations sont multiples quant à l’offre de cours et/ou formations à proposer aux étudiants pour leur permettre de préparer leur séjour et leur projet d’études en France. La réflexion sur les contenus et les formations spécifiques à donner aux enseignants de FLE est maintenant à conduire.

16h45 – 17h30 - Table ronde : Compétences attendues des enseignants

Isabelle Salengros-Iguenane, enseignante de français langue étrangère, école des Ponts-ParisTech, Champs-sur-Marne, France

À l’École nationale des Ponts et chaussées, les étudiants internationaux qui intègrent la formation d’ingénieurs suivent des modules de français qui ont pour objectif de les aider à être opérationnels à la fois pour leurs études et leur insertion professionnelle (stage, professionnalisation). Cette intervention présentera le contexte et le public cible (apprenants Lansad) la démarche didactique retenue, l’approche mise en œuvre et les compétences mobilisées par les enseignants dans le cadre de deux modules abordant l’écrit scolaire et professionnel.

Service d’Information et d’Orientation de l’université Stendhal-Grenoble 3

Synthèse sur les compétences attendues des enseignants à partir des différentes interventions de la journée.

17h30 : clôture par la Section FLE.